Orion, deo II, u kojem pričamo o snazi i lepoti bogova!
Prva stvar koje čitalac postane svestan je izgled stripa. I pod tim ne mislim na
reprezentaciju likova i stvari i pejzaža, koja je više ili manje prepoznatljivo Simonsonsova, još otkako je donekle napustio svoj realističan pristup usled nemogućnosti tadašnje uobičajne štamparske tehnologije da stavi takav crtež na papir u neizmenjenom obliku. Tehnologija je napredovala i izmenila se i prevazišla pomenute nedostatke, ali stil je ostao u prepoznatljivim okvirima (iako ne u potpunosti isti). Ne, ja ovde mislim na vizuelnu strukturu stripa i tabli.
Orion meni izgleda, čak i dan-danas, gotovo nepodnošljivo dobro u tom smislu kada uzmem strip i listam ga, bez čitanja teksta. Bolje od
Planetary, bolje od
The Authority, i drugih sličnih i čuvenih i uticajnih naslova iz tog istog doba. Bolje i od
Prometheje, koja verovatno jeste eksperimentalnija, ali je manje raznovrsna i dinamična. Modernije i neobuzdanije od
Moćnog Tora1. Svaka tabla se zaista može nazvati lekcijom iz stripa, ali to nikad nije isforsirano, već je prirodno predstavljeno kao pripovedanje. Što će reći, nikad ne odvlači pažnju da bi odvratilo pažnju, već uvek ima narativnu funkciju. Skoro svaki "trik" koji postoji - ili je postojao u tom ranom digitalnom i pre-digitalnom dobu - nalazi svoje mesto negde u okvirima ove epske priče. Crno-bele stranice, nebrojeno kadrova na jednoj tabli ili spleš sa umetnutim manjim kadrovima i/ili simbolima, ili dupli spleš koji opčinjava, ili standardna, old-skool mreža od 6 kadrova (3*2), ili pogled iz prvog lica, ili praktično čitava epizoda bez izgovorene (ili zamišljene) reči, ili skoro bilo koja struktura ili kombinacija koju vam može pasti na pamet - sve ukrašeno umetničkom rukom John-a Workman-a i začinjeno (ili dopunjeno) izuzetnim colourtrackom
TM Sherilyn Van Valkenburgh i, kasnije, Tatjane Wood, koji spada među najbolje radove koje je stara, "analogna" tehnologija kolorisanja pružila nekom stripu (i razlog zašto ne bih bio mnogo zainteresovan za rekolorisanje, verovatno).
Zamislite neke prepoznatljive aspekte radova Filipa Drijea, Džeka Kirbija ili japanskog stripa generalno, sve ubačenih u kreativni lonac i posluženih na novi način, koji je prepoznatljivo Sajmonsonov, i dobićete predstavu kako otprilike ovo izgleda. Što se tiče japanske škole, davno sam uočio sličnosti sa Sajmonsonovim pristupom kompoziciji tabli, ljubavi prema zvučnim efektima i tipografiji (i kaligrafiji) generalno, i koriščenjem "linija pokreta". A
Orion je pornografija linija pokreta, kako reče Mišel Fife, više nego
Moćni Tor.
Orion počinje sekvencom koja predstavlja idealizovani oblik onoga što je "widescreen" škola stripa pokušavala da učini, uz tu razliku što se Sajmonson ne stidi svojih zvučnih efekata. Naprotiv. I to u vreme kada je ta škola počinjala - dakle, kraj 90-ih. Iako je
Orion zvanično počeo da izlazi u aprilu 2000. (datum na naslovnici prve sveske je jun 2000.), sam rad je koncipiran više od 2 godine ranije. Znalo se da će Sajmonson preuzete štafetu od Birna dok je ovaj još završavao svoj
Kirbijev Četvrti svet, a to je još bilo tokom 1998 (ako ne i ranije), kada na leto izlazi kratka priča od 3 stranice koja predstavlja neku vrstu uvoda i tizera za
Oriona. Prva naslovnica nosi datum
2 februara 1998, a druga decembra 1999, što je relativno ogromna pauza, i sugeriše da je Sajmonson verovatno imao neke druge obaveze, pretpostavljam akademske prirode (recimo, predavanje u njujorškoj Školi za vizuelne umetnosti). Ako uzmemo u obzir da se naslovne strane rade
posle samog stripa (pogotovo u slučaju da ih radi isti čovek kao i strip), kao i da je Voren Elis imao crno-belu kopiju prvog broja
Oriona mnogo pre nego što je ovaj objavljen
3, nameće se pitanje da li je i koliko Sajmonson uticao na taj "pokret" u stripu (osim toga, Bryan Hitch je njegov veliki fan).

Ovo je iz
Oriona #1, i kako več volim da radim, brišem svaki tekst koji ne priča direkno o onom šta sam želeo da prikažem. Ovo je Source Wall, a - setimo se! - njega je Sajmonson vizuelno koncipirao gotovo 20 godina ranije. "Far beyond the fields we know" je fraza koja se može pročitati i u
Moćnom Toru, ali je zapravo potekla od Lorda Dansenija. Za razliku od generacije koja je osnovala kompaniju Image, ona kojoj pripada Sajmonson - i kojom su Image-ovci bili fascinirani i pokušali da je imitiraju
4 - je bila pošteno načitana. McFarlane, Liefeld and co. su pokušali da priđu stripu na sličan način, uvereni da crtač treba i da piše sopstveni strip, ali, nažalost, nisu imali potrebne preduslove za tako nešto. (I time su verovatno naneli američkom stripu nesagledivu štetu na duže staze, dajući otvoren prostor "kultu pisca".)
Sledeća tabla nam pokazuje ono što sam rekao o widescreen formatu - 6 jednakih, dugačkih kadrova, ponekad sa sličnim kadriranjem radi naglašavanja promena na njima - iako ovaj ima i dodatak odvijanja priča u dve ravni:

Ovde se može primetiti da priča ima jednu zemaljsku, ljudsku, gotovo svakodnevnu komponentu, ali o tome više u sledećem delu.
A pogledajmo kako Sherilyn Van Valkenburgh daje auru stripu bojama koje se dopunjuju (prvi primer ispod) ili su u kontrastu (sledeći primer). Vidimo i kako Sajmonson koristi prazan prostor kada je neophodno, ili kako koristi kadriranje i kompoziciju da ubrza pokret i akciju.

Apokolipsa je prikazana odozdo. Ne baš uobičajeno. Mislim, ko još prikazuje "donju" stranu planete kada uvodi scenu u ovako mali kadar?! Ali to omogućava da se Justeen bolje uklopi u dati prostor bez remećenja redosleda čitanja. Inače, ona je Sajmonsonova kreacija, i lepo je videti kako njene crte lica podsećaju na egipatske predstave o ženskoj lepoti (ja lično vidim uticaj Nefertiti). (
Justeen je roman Markiza de Sada, a ova Justeen je zamenica Desaada, desne ruke Darkseida.)
Za kraj, malo akcije, i magičnog dodira Johna Workmana!

Postoji dobar balans akcije i drame, spektakla i misterije. Neke epizode imaju više jednog, neke drugog, ali čak i najobičniji razgovori su učinjeni interesantnim za gledanje zahvaljujući odabiru uglova ili ponuđenih trenutaka za prikazati. Koketira se sa filmskim pripovedanjem, ali mu se nikad ne robuje.
Orion je pre svega strip, i može samo kao takav da funkcioniše, u sprezi sa svojim konceptima, svojim temama, i svojom ikonografijom.
RRRR... Booom... ali direktno u svet mašte!
5I mogli bismo ovako još dugo, ali ostaviću čitaoce da polako otkriju stvari sami za sebe. Da završimo ovaj post rečima Mišela Fifea:
Simonson hasn't been studied or discussed with the same rigor dedicated to his peers Chaykin, Miller, and Moore. It's odd, considering Simonson applies the same level of craft and thought to his work, if not more6, than those giants.
Ali ta "veština" nikad nije na nivou perspektive ili anatomije (tu je Birn, recimo, bolji) već na nivou problematike kako da se vizuelizuje određena priča, scena, ili koncept, i zato je verovatno veči deo publike
ne vidi, jer taj nivo je transparentan, ako se ne obrati pažnja. Kao i na nivou strukture čitavog stripa i zapleta, koji se smišlja dosta epizoda unapred, sa jasnom vizijom gde to vodi, ali i sa ostavljenim prostorom za improvizaciju, slično Čejkinu. Predstava da Mur smišlja svoje priče kompletno unapred je samo mit. Mur često nije imao viziju o kraju kada je započinjao serijale - čak ni i u često citiranom slučaju
Nadzirača (opet: pogrešno!), koji se kasnije pretvaraju u
Architects of Fear (epizoda američke TV serije
Outer Limits), i navodni razlog zašto je Len Wein napustio mesto urednika. Sajmonson je onaj koji to čini, i to se nekako stalno previđa u fanovskim prepucavanjima o stripu, ali i u akademskim raspravama o mediju, što je i glavni razlog zašto pišem baš ovoliko o tome, jer ništa nije
dovoljno dugačko za te potrebe. Vidimo se u trećem delu.
1pričam o Sajmonsonovom radu na tom naslovu, naravno, kada ga pominjem ovde
2Sajmonson se uvek potpisuje, srećom!
3dokaz je
ovde; skrolujte negde do sredine teksta
4OK, obuhvatio sam više generacija pod jednu, ali u korist sažetosti; mislim na crtače/pisce koji su bili aktuelni 80-ih
5Kirbijev svet
6ovo sam ja naglasio