• Welcome to ZNAK SAGITE — više od fantastike — edicija, časopis, knjižara....

FANTASTIČNA BIBLIOTEKA

Started by Boban, 01-10-2008, 00:39:04

Previous topic - Next topic

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Boban

Biblioteka domaće savremene fantastike. Sada je to već potpuno definisano i ulazi u štamparsku proceduru.
Prvih 8 nadam se bude već na Sajmu; doduše realno je šest jer u dve ima još nekih redaktorskih nedoumica; format 12x22cm, hartija lepa bela, tabaci prošiveni, meki povez. Vrlo veliki tiraži za naše prilike; cene sasvim pristojne, na Sajmu verovatno oko 250 dinara po knjizi, sigurno bude i neki popust na više komada...

1. Zoran Živković - BIBLIOTEKA
2. Dragan R. Filipović - ZLATNA KNJIGA
3. Mirjana Novaković - STRAH I NJEGOV SLUGA
4. Radmilo Anđelković - RAŠANI
5. Zoran Jakšić - SEVERNJAK
6. Boban Knežević - CRNI CVET
7. Ilija Bakić- BAGRA DIŠE
8. Ivan Nešić - JEDAN NA JEDAN

Zamisao edicije je da ide po deset knjiga svake godine; šest romana, tri zbirke priča i jedna antologija na kraju, pa opet u krug...
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Ghoul

prva edicija, pa odma greška:

Quote from: "Boban"4. Radmilo Anđelković - RAŠANI

ovo se valjda zove ŠARANI!

(cijenim da je to knjiga nekih ribolovačkih recepata & specijaliteta?)
https://ljudska_splacina.com/

Usul

Ja samo da pridodam da bi bilo lepo da se ta edicija pridoda i na neki od sajtova koji prodaju knjige iz Srbije da i mi iz inostranstva mozemo da porucimo ponesto. npr. knjizara.com ili yu4you.com
God created Arrakis to train the faithful.

Boban

Verovatno će biti, mada tu poštarina čini veći deo ukupnih troškova.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Berserker

Na kom standu ce se prodavati?
Ako bude popust na komplet uzimam sigurno sve, bez obzira sto vec imam par naslova odatle...

Ah, da samo da dodam: TOOOOOOOOOO!!! Bravo za inicijativu!!!

---

i ja bih mozda uzeo sve tako da... isto pitanje.
Ti si iz Bolivije? Gde je heroin i zašto ste ubili Če Gevaru?

Boban

Biće blagovremeno obaveštenje; upravo danas, sad, za neki minut idem na Sajam da se malo žalim na dodeljen štand i da pokušam da ga pomerim.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Nightflier

Daj, savataj neki stand sa malo vecim frontom prema ulici. Krajnje je vreme da se dobije nesto tako.
Sebarsko je da budu gladni.
First 666

biljan@

e, odlično, onda ima nade da se i ja koje dočepam na proljeće...nemam povjerenja u poštu, morat ću potegnuti do BG-a
...u stvari, osim Zlatne knjige, ništa nisam čitala, baš pred malo opet sam je iščitavala i uživala u Filipoviću, a bogme i u Kordeju

Have no fear of perfection - you'll never reach it.        Salvador Dali

Boban

Planiram da negde u Istri, tokom proleća, napravim prodajnu promociju ovih knjiga, neko književno veče, predstavljanje srpskih autora... ako pronađem instituciju koja će biti spremna da me ugosti.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Alex

Super! A ko je izdavač - Znak Sagite, Beli put, Everest medija...?
Avatar je bezlichna, bezukusna kasha, potpuno prazna, prosechna i neupechatljiva...USM je zhivopisan, zabavan i originalan izdanak americhke pop kulture

Boban

EM naravno, uz kompletnu podršku i logistiku BP.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

angel011

Super vest! Od 8 navedenih, 5 nisam čitala ranije. :oops:
We're all mad here.

Kunac

Da li postoji mogućnost da saznamo nešto više o izabranim romanima? Kada su napisani + info o piscu + sažetak.
"zombi je mali žuti cvet"

Mica Milovanovic

Nisu u pitanju samo romani, već i zbirke priča...
Mica

Kunac

Quote from: "Mica Milovanovic"Nisu u pitanju samo romani, već i zbirke priča...
Tim pre.
"zombi je mali žuti cvet"

Boban

Dve zbirke, šest romana, svi romani su već izlazili s tim da Severnjak i Rašani praktično kao da nisu. U ovom trenutku, nije moguće kupiti nijedan od tih šest.

1. Možda jedino Biblioteku u preostalim primercima Laguninog izdanja. Laguna ima ugovor da prodaje ovu knjigu zaključno sa ovogodišnjim Sajmom knjiga, posle toga je na neko vreme ekskluzivno u rukama ove edicije. No, ovo je roman koji je dobio WFA i jednostavno mora biti nezaobilazno štivo u bilo kojoj varijanti. Jedna od najboljih Živkovićevih knjiga.
2. Zlatna knjiga je imala samo jedno izdanje pre 20 godina i moguće je ponegde naleteti na antikvarni primerak. Ovo je knjiga za koju tvrdim da bi se prodala u 10000 primeraka da je bila dostupna sve ovo vreme. Ali šta je tu je, idemo dalje.
3. Strah je imao sedam izdanja do sada, originalno izdat 1999 ali u ovom trenutku se ne može kupiti sem opet nekog zaostalog primerka u Narodnoj knjizi. Ovo je najtiražnija knjiga među ponuđenim, ali ja se nadam da će i u ovoj varijanti biti najprodavanija, ona je već uspela da probije zid tišine u kome romani uglavnom tavore, to je ona granica kada se dalja prodaja održava samoindukcijom.
4. Rašani su imali samo jedno izdanje u izdanju BMG-a ali ta knjiga gotovo da nije bila u distribuciji, izdavač je otišao pod led i celokupan lager je zarobljen negde, a možda i uništen. To je jedno od najzrelijih Radmilovih dela i najprijemčivije širokoj publici.
5. Severnjak se pojavio u Tamnom vilajetu 4, koji je doživeo samo promociono izdanje od 55 primeraka tako da se može smatrati kao novom knjigom. Sigurno najzrelije Jakšićevo delo i zaista je šteta što nije masovno sa nama već 10 godina, ali opet, šta da se radi... nadam se da ćemo koliko-toliko nadoknaditi ove godine koje su pojeli skakavci.
6. Crni cvet je rasprodat poslednje izdanje i nema ga više nigde, možda poneki primerak u nekom budžaku. Dosad je otišlo ukupno 2100 primeraka na srpskom i ja verujem da ova knjiga ima potencijal za preko 10000.
7-8 ovo su zbirke priča gde ima i objavljenih i neobjavljenih stvari, ali praktično većina nije dostupna da se nabavi u ovom trenutku. I Bakić i Nešić zaslužuju da se predstave mnogo široj publici nego dosad.

Ovo je početni izbor za ediciju, namera mi je da se praktično sve vredno u fantastici okupi na jednom mestu i da velikim tiražom i niskom cenom bude dostupno što širem krugu čitalaca. Takođe da se pisci predstave i sa zbirkama priča, makar imali svega stotinjak stranica vrednih pomena, jer je taj vid izdavaštva među fantastičarima nedovoljno zastupljen.

Na kraju, nameravam da jednom godišnje pravim u okviru edicije jedan antologijski izbor (deset autora), probrani miks starih i novih stvari s jasnom namerom da se prodre do što je šire moguće publike.

Naravno, svestan sam da potencijal ovih dela nije na nivou političkih ili estradnih ostvarenja koja beleže veliku popularnost i dobijaju veliku medijsku pažnju, ali imamo to što imamo i s tim ćemo se boriti za svoje mesto pod suncem. Biće tu koordiniranih akcija reklamiranja, promocija, prodaje preko interneta, u inostranstvu, ulaz u biblioteke... Pa neka vreme pokaže ko može a ko ne može da zainteresuje publiku, ko ima kvalitet, ko će preteći, ko će stići do tkz. prve spisateljske lige.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Nightflier

E ja mislim da ta izdanja imaju neverovatan potencijal, samo sto si malo uneredio stvari sa zanrovskom etiketom edicije. Daleko je bolje bilo da je to edicija savremene sprske proze. Ali sta je tu je.
Sebarsko je da budu gladni.
First 666

Boban

pa gledaj, o tom problemu smo razmišljali baš dugo.
Na kraju, shvatiš da imaš dva izbora: da varaš kupce ili da ih ne varaš pa šta bude.
Uvek postoje kratkoročna, srednjeročna i dugoročna rešenja, te konačan ishod.
Mislim da nema potrebe da se krijemo i predstavljamo onakvim kakvi nismo, s tim što mi nije jasno gde ti vidiš ŽANR u pojmu "fantastična biblioteka".
Ja znam da ima izdavača kojima je prodaja primarna i da će oni u konačnom imati bolju prodaju i više para ali to je njihov izbor; kao što reče Leonida grbavcu na kraju: "Svako radi ono što ume."

Svojevremeno mi je Bob nudio da ilustruje neku moju knjigu (nije literatura) i da to uradi u svom stilu. Kaže: "Sigurno će se prodati 50000". Može biti, ali meni je draže da me 5000 ljudi kupi zato što zna ko sam i šta pišem nego 50000 od kojih se ogromnoj većini neće dopasti.
Možda grešim, možda je moj stav stramputica, ali ajde da vidimo.

U srpskoj književnosti dugo je vladao prigradski manir, pisanje o odrastanju u provinciji ili na selu i susretu sa velikim gradovima ili inostranstvom. Onda se ustoličio postmodernizam i gde god se okreneš zapuhne te. Ja duboko verujem u tradiciju srpske fantastike i neophodnost da i ona dobije svoje pravo na ravnopravni život. Kao što smo se izborili da stripovi prestanu da budu smatrani za niži oblik umetnosti i biblioteke su počele da ih otkupljuju, a Narodna biblioteka ih uvrstila u zvaničan program sa preporukom da se ta oblast prati, zašto bi bilo nerealno nametnuti priznanje postojanja fantastičkog pogleda na stvarnost i osobenost baš srpskih autora... ne treba mi da se utapamo u mejnstrim ili da koketiramo sa velikim sistemima očekujući mrvice, već mi treba da izguramo svoju verziju, pa neka publika odluči šta joj godi i neka nas prati ko ima kapacitet.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Nightflier

Nekako mi sve to izgleda kao da je okrenuto naglavacke. U danasnje vreme, kada u svetskim tokovima zanrovska odredjenost sve vise gubi na smislu, mi pocinjemo da na njoj insistiramo. No, u redu. Tvoj pristup itekako ima smisla - ako se vec tako odredjujes prema citaocima i prema toj novoj ediciji. Sada vec uvidjam i smisao nekih ranijih prepucavanja - da ne ceprkam po oziljcima. Ono sto je ovoj ediciji potrebno jeste malo agresivniji medijski nastup. Cini mi se da je BP tu malcice zakazao - u odnosu prema medijima. Nije da se nije pisalo, narocito o 300 i Katilu, ali ta je kampanja mogla da bude prisutnija. Ova edicija mora da dobije medijsku pokrivenost - posto to svakako zasluzuje - ako misli da prezivi i zazivi.
Sebarsko je da budu gladni.
First 666

Ghoul

Quote from: "Boban"neku moju knjigu (nije literatura)

ovo u zagradi je sasvim izlišno: podrazumeva se!
https://ljudska_splacina.com/

Boban

nightflieru, ti imaš problem jer poistovećuješ našu reč FANTASTIKA sa engleskom reči FANTASY a ta dva pojma nemaju nikakve blage veze i upravo ja neću da dopustim da zavlada terminološki haos. To ti je kao što naša reč "dragstor" i engleska "drugstore" nemaju nikakve veze u smislu značenja.
Ja hoću da postignemo da se domaći pisci ne stide da kažu da pišu fantastiku i da se kada čuješ da je nešto "fantastika" ne pomisliš na fantasy. Možda je to prevelik zalogaj, možda je to jednostavno nerealno po ko zna kakvim osnovama, ali je tako.

Razmišljam o pokretanju GROZNE BIBLIOTEKE.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

angel011

Veliki broj ljudi koje sam srela, kada im kažem da čitam/pišem/volim fantastiku, podrazumevaju da se radi o naučnoj fantastici.
We're all mad here.

Nightflier

Bobane, daleko bilo da ja nesto poistovecujem - a najdalje da fantastiku poistovecujem sa fentezijem - i engleski nije jedini strani jezik kojim se sluzim. Dapace, kad bih tek tako "poistovecivao" reci, bio bih jako los prevodilac. Valjda ti ne bi placao tako loseg prevodioca?
Sebarsko je da budu gladni.
First 666

Nightflier

Quote from: "angel011"Veliki broj ljudi koje sam srela, kada im kažem da čitam/pišem/volim fantastiku, podrazumevaju da se radi o naučnoj fantastici.

A to je zato sto je sf tako dugo bio dominantni zanr - kako u svetu, tako i kod nas. Kada se bunim jer je biblioteka "fantasticna", bunim se jer to znaci da u njoj nece moci da budu objavljena "nefantasticna dela". Primer: svojevremeno sam dobio nagradu za jednu pricu, ispricanu iz prvog lica, ciji je protagonista upravo otkrio da je HIV pozitivan. U nekoj havariji vindouza za vreme bombardovanja ostao sam bez te price - i namera mi je jos od tada da je ponovo napisem, ali u nesto duzoj formi. Mozda u obliku kraceg romana. Tom mom nenapisanom romanu ne bi bilo mesta u Bobanovoj ediciji, sem ako protagonista ne bi nekako pomerio svescu, ili promenio sagledavanje sveta oko sebe - da ne pominjem ekstremnije zahvate. Ako bi to bio roman samo i iskljucivo o mladicu sa sidom, kako bi to Boban mogao da objavi u fantasticnoj biblioteci? Naravno, razumem ja da zamisao i nije bila da se objavljuju takve teme, i postujem tu premisu, ali cemu se vec u pocetku ogranicavati? To hocu da kazem.
Sebarsko je da budu gladni.
First 666

Boban

književna dela se mogu deliti po mnogo kriterijuma, ali podela koja je iznad svih drugih jeste ona na FANTASTIKU i NEFANTASTIKU.
Onoliko koliko je teško razdvojiti da li je neko delo npr. SF ili horor, toliko je lako razdvojiti da li jeste fantastika ili nije.
Meni lično je potpuno svejedno kog žanra fantastike delo jeste, ali mi nije svejedno da li jeste ili nije uopšte fantastika.

Fantastika se ovde shvata u apsolutno najširem mogućem smislu, rastegnuta do svih zamislivih granica i korak dalje.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Nightflier

Ma tu se uopste ne sporimo. Sasvim sam saglasan sa time sto si napisao.
Sebarsko je da budu gladni.
First 666

Bab Jaga

Quote from: "Boban"Planiram da negde u Istri, tokom proleća, napravim prodajnu promociju ovih knjiga, neko književno veče, predstavljanje srpskih autora... ako pronađem instituciju koja će biti spremna da me ugosti.

Jesi li već nekog kontaktirao, da ne ponavljam?
Ghoul fhtagn!

Boban

Nisam.
I ne mislim da to radim mimo konsultacije sa nekim ko je odatle i na licu mesta i upoznat sa situacijom... npr. tebe.
Ali o svemu tome kada se knjige pojave.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Goran Skrobonja

Quote from: "Boban"Nisam.
I ne mislim da to radim mimo konsultacije sa nekim ko je odatle i na licu mesta i upoznat sa situacijom... npr. tebe.
Ali o svemu tome kada se knjige pojave.

Primate eventualne saputnike?
Tako mu je to. (K. Vonnegut)

Boban

Kako da ne.
Možda ne bi bilo loše organizovati neku širu promociju ovdašnjih izdavača fantastike u Istri.
Tu pre svega mislim na izdanja domaćih autora, realno, Tardis bi takođe trebalo da bude zainteresovan.
Obavezno povesti Miću i Radmila.
Onako, opušteno, nepretenciozno predstavljanje srpske fantastike koja i te kako ima čime da se podiči.
Paralelno ide štand za prodaju po nekakvim popularnim cenama.
Pokušaj dogovora sa nekim lokalnim knjižarama o saradnji.
Ako ništa drugo, bar neko ožderavanje u lokalnoj kafani.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Nightflier

A ne bi bilo lose ni upriliciti predstavljanje tamosnje scene u Beogradu - na oktobarskom sajmu knjiga 2009, recimo.
Sebarsko je da budu gladni.
First 666

Goran Skrobonja

Quote from: "Boban"Kako da ne.
Možda ne bi bilo loše organizovati neku širu promociju ovdašnjih izdavača fantastike u Istri.
Tu pre svega mislim na izdanja domaćih autora, realno, Tardis bi takođe trebalo da bude zainteresovan.
Obavezno povesti Miću i Radmila.
Onako, opušteno, nepretenciozno predstavljanje srpske fantastike koja i te kako ima čime da se podiči.
Paralelno ide štand za prodaju po nekakvim popularnim cenama.
Pokušaj dogovora sa nekim lokalnim knjižarama o saradnji.
Ako ništa drugo, bar neko ožderavanje u lokalnoj kafani.

Spremaj kombi.
Tako mu je to. (K. Vonnegut)

Ghoul

Quote from: "Goran Skrobonja"Spremaj zombi.

to i ja kažem!

but seriously, računajte i na mene.
:!:
https://ljudska_splacina.com/

mrsini

Hajde jedno offtopic pitanje:
Gdje u Bosni mogu da kupim knjige Srpskih autora?
Naravno mislim na SF. Evo Hrvatski se prodaju po kioscima, a Srpskih nigdje na vidiku.

Boban

pa zavisi u kom delu bosne si...
Ali svakako treba napraviti turu i za bosnu sa istim ciljevima: predstavljanje, prodaja, pronalaženje lokalnih uporišta za dalju prodaju.
To ne mogu biti veliki sistemi jer se u velike sisteme ulazi drugačije i pravila su neprijhvatljiva za ovakvu ponudu, ali smatram da bi nam bilo dovoljno da iščeprkamo desetak ključnih mesta u ex-Yu (tu mislim doslovno od Makedonije do Slovenije) i neku malu knjižaricu u njima gde će to stajati i moći da se nađe; obaveštenje o tome će biti prisutno i na ovom i na svim drugim okupljalištima i tako će svima zainteresovanima biti omogućeno da na relativno jednostavan način dođu do knjiga.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

mrsini

Zenica. Nije važno gdje sam nego gdje ću naći knjige,bosna nije tako velika, za najviše 2 sata mogu doći u bilo koji dio bosne.

scallop

Елем, и јас дојдов дома, па ке се слушаме секој ден. С'м малце да си турам кирилица на местото. Ке си одаме и со Зомбето na патот, ако се туриме сите в него.

Постоји, додуше, мали услов да је до тада прочитаo "Шаране", да не идемо с Ниш Експрес и да не правимо паузу у Ниш (пишање је 20 динара, а кафе "Бољи дани" нисам нашао. Све је лесковачки ћевап??? Ипак, да признам, аутобуске станице у Лесковцу, Владичином Хану и Бујановцу су још горе.

Nightflieru moram da poručim da već jednom poveruje Bobanu: postoji fantastična i nefantastična književnost. Fiction & Fucktion. Ima i dokumentarna kniževnost (to je ono kad lažu u memoarima da su bili pametni i dobri, ili neki drugi znaju o ljudima ono što ti ljudi ne znaju), a to bi moglo da spadne u fantastiku :wink:  Ostavi se već jednom termina - žanr. Ti si bar prevodilac pa znaš šta znači ta reč. Oni koji raspravljaju o tome su zavisnici anglosaksonske literature, a ja za nju već duže od deset godina ne dam ni pišiv bob. Pišem ono što volim, a stvarnost pomerim onoliko koliko mi treba. Za one koji tek treba da zavole fantastiku (SF?) završavam roman "Legija Ida", a tamo će biti novuma više nego na Kalenić pijaci.

One koji planiraju sa mojom prisutnošću bilo gde moraju da računaju da ćemo pre 30-og oktobra biti u Tulsa, Oklahoma, pa sve do polovine februara. Treba da odem tamo, da biste ovde bili manje dosadni kad se vratim. Naročito ako neko želi da raspravlja o tome šta mora da bude fantastično u fantastičnoj književnosti, osim da to bude dobro napisano.
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

scallop

Quote from: "Kunac"Da li postoji mogućnost da saznamo nešto više o izabranim romanima? Kada su napisani + info o piscu + sažetak.

Postoji mogućnost i predlog je izuzetno dobar. Nadam se da će Boban da obavi potrebno za ostale pisce, a ja ću ukratko:

Roman je napisan, čini mi se, 1987. godine, jer je postojala prilika da bude objavljen u nastavcima u listu "Politika". Onda se desila ona "čudna sednica" pa su svi urednici po novinama bili usrani do grla hoće li sačuvati svoje mesto. Urednik kulturne rubrike u "Politici" mi je saopštio da ne sme da objavi roman, jer ne zna kako će biti "ocenjen". Onda je Boban odlučio da ga objavi, postoji oko hiljadu gotovih naslovnih strana (ja imam jednu), ali su godine bile takve, pa nije imao novaca. Na kraju, objavio ga je BMG na insistiranje svog tadašnjeg urednika Konstantinovića, u okviru tematske zbirke "Sva vučja deca". Povez je bio tako očajan da se knjiga raspadala na pojedinačne listove tokom prvog čitanja. Trenutno je jedini moj primerak kod Zombija iz Niša. BMG više ne postoji, Spomenka (Tardis) je pokušala da se zaliha domogne iz magacina negde iza Banovog Brda, ali su joj tražili toliko para kao da je u pitanju elitna knjižara u centru grada. Ideja je bila da se skinu korice i tekst prepovije (prošije). Tako da je to mrtva priča.

O autoru ili znaš dovoljno ili ti informacija ne treba.

Roman se događa u sedmom veku, na Balkanu, kao susret dva alhemičara suprotnih stremljenja (jedan je alhemijom želeo da stvori boljeg čoveka, a drugi da se kamenom mudrosti obogati).

Jel' dosta?
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

Meho Krljic

Kog su roda ti alhemičari? S obzirom da se, ako me sećanje služi, alhemija u Europi ozbiljnije praktikovala tek tamo negde od trinaestog veka, a da je u sedmom veku grčka već bila na zalasku, a islamska tek u povoju, šta su po, er, poreklu ta dva alhemičara? :lol:

Nightflier

@Meho

Pa posto su alhemija, astrologija i kojesta nesto zapravo dosle iz Persije, koja je neposredno pre tog sedmog veka dozivela procvat, mozda su Persijanci.

@scallop

Ma kad ja nisam verovao Bobanu? Sve sto Boban kaze, ja odma' aminujem.
Sebarsko je da budu gladni.
First 666

scallop

Quote from: "Meho Krljic"Kog su roda ti alhemičari? S obzirom da se, ako me sećanje služi, alhemija u Europi ozbiljnije praktikovala tek tamo negde od trinaestog veka, a da je u sedmom veku grčka već bila na zalasku, a islamska tek u povoju, šta su po, er, poreklu ta dva alhemičara? :lol:

Meho, obrati se Ghoulu. On je specijalista za one slabog sećanja. Zaboravio si da smo mi izvan EU. Zaboravio si da je reč - al hemi. Zaboravio si da je Hermes Trismegistus vremenom s kraja egipatske, a s početka grčke (klasične, ne antičke) istorije, zaboravio si da su Etrurci ti koji su raznosili tu prahemiju po tom Sredozemnom regionu gde se alhemija praktikovala. Jedino se sećaš da je Teofrastus Bombastus Paracelzus imao veze s tim, a on je, zapravo, okončao alhemiju i začeo - hemiju. Tj. pseudo- i priručnu nauku doveo na granice prave nauke.
Pa, kad voliš nakratko - et-ru-res, Etrurci, Raseni, Rašani... I, još, sve je to naučna fantastika, fantastika, novum, SF protokol, SF formular, spoznajna zabezeknutost...

Eto, jednom je ime bilo Lavaget, a drugom Bentel. Znaš li šta na minojskom jeziku znači Lavaget, a šta Bentel? Frak, Meho, dosta mi je što me spopliće neki Tragač, ne moraš i ti. S tobom nisam imao razloga... Ili...

Izvinjavam se za zlovolju posle 12 sati drndanja autobusima ne bih li pojeo bolje ćevape od onih koje Harvester veliča i da bih doneo čubriku, e da bi on svoje bolje vario.
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

Ghoul

Quote from: "scallop"а кафе "Бољи дани" нисам нашао

još jedan dokaz (ako su dokazi za to uopšte potrebni) da se radmilovom pamćenju ne sme verovati: 'bolje dane' nisi našao zato što je trebalo da tražiš BOLJI ŽIVOT.
(ne kažem da bi njega našao, ali u startu su ti šanse bile male jer si loše upamtio)
https://ljudska_splacina.com/

Meho Krljic

Quote from: "scallop"
Quote from: "Meho Krljic"Kog su roda ti alhemičari? S obzirom da se, ako me sećanje služi, alhemija u Europi ozbiljnije praktikovala tek tamo negde od trinaestog veka, a da je u sedmom veku grčka već bila na zalasku, a islamska tek u povoju, šta su po, er, poreklu ta dva alhemičara? :lol:

Meho, obrati se Ghoulu. On je specijalista za one slabog sećanja. Zaboravio si da smo mi izvan EU. Zaboravio si da je reč - al hemi. Zaboravio si da je Hermes Trismegistus vremenom s kraja egipatske, a s početka grčke (klasične, ne antičke) istorije, zaboravio si da su Etrurci ti koji su raznosili tu prahemiju po tom Sredozemnom regionu gde se alhemija praktikovala. Jedino se sećaš da je Teofrastus Bombastus Paracelzus imao veze s tim, a on je, zapravo, okončao alhemiju i začeo - hemiju. Tj. pseudo- i priručnu nauku doveo na granice prave nauke.
Pa, kad voliš nakratko - et-ru-res, Etrurci, Raseni, Rašani... I, još, sve je to naučna fantastika, fantastika, novum, SF protokol, SF formular, spoznajna zabezeknutost...

Eto, jednom je ime bilo Lavaget, a drugom Bentel. Znaš li šta na minojskom jeziku znači Lavaget, a šta Bentel? Frak, Meho, dosta mi je što me spopliće neki Tragač, ne moraš i ti. S tobom nisam imao razloga... Ili...

Izvinjavam se za zlovolju posle 12 sati drndanja autobusima ne bih li pojeo bolje ćevape od onih koje Harvester veliča i da bih doneo čubriku, e da bi on svoje bolje vario.

Ma samo sam te pitao, nema razloga da se sekiraš.  :lol:

scallop

Quote from: "Ghoul"
Quote from: "scallop"а кафе "Бољи дани" нисам нашао

još jedan dokaz (ako su dokazi za to uopšte potrebni) da se radmilovom pamćenju ne sme verovati: 'bolje dane' nisi našao zato što je trebalo da tražiš BOLJI ŽIVOT.
(ne kažem da bi njega našao, ali u startu su ti šanse bile male jer si loše upamtio)

Nisam smeo da listam knjigu unazad. Ko zna koji bih ritual poremetio. Što znači da sam knjigu pročitao. Komentar za par dana, naravno, ne ovde.

Uostalom, trebalo je da znam: gde nema "Boljih dana", nema ni "Boljeg života". :cry:
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

scallop

Quote from: "Meho Krljic"Ma samo sam te pitao, nema razloga da se sekiraš.  :lol:

No problemo. Ako me sećanje opet ne vara, već sam se izvinio što sam nadrndan. Juče sam imao gadan dan, a preselo mi je (Jel' se tako kaže kad me bez pitanja presednu iz jednog autobusa u drugi?) još u Niš. Otkude tamo da nađem "Bolji život" kad nisam mogao da nađem ni "Dobar dan"?
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

tragac

Quote from: "scallop"... Meho, dosta mi je što me spopliće neki Tragač, ne moraš i ti. S tobom nisam imao razloga... Ili...

Izvinjavam se za zlovolju posle 12 sati drndanja autobusima ne bih li pojeo bolje ćevape od onih koje Harvester veliča i da bih doneo čubriku, e da bi on svoje bolje vario.


"Neki tragac" te "spopliće"?
Nemoj tako, scallope, meni je bilo jako dosadno ovde dok si ti presedao iz autobusa u autobus, u Niš.
Jedva da sam se i "kacio" na ovu stranicu, cak ni gomila Ghoulovih gluposti nije mogla da me inspirise... coveku se, jednostavno, pregrejao neki čip u glavi, nece on jos dugo, vidim ja...
Inace, uzivam u citanju tvojih postova, ti si moj favorit, definitivno, nikada te ne bih spoplitao!

scallop

Quote from: "tragac"
Nemoj tako, scallope, meni je bilo jako dosadno ovde dok si ti presedao iz autobusa u autobus, u Niš.
Jedva da sam se i "kacio" na ovu stranicu, cak ni gomila Ghoulovih gluposti nije mogla da me inspirise... coveku se, jednostavno, pregrejao neki čip u glavi, nece on jos dugo, vidim ja...
Inace, uzivam u citanju tvojih postova, ti si moj favorit, definitivno, nikada te ne bih spoplitao!

Vidiš! A, moglo je i tebi da presedne iz autobus u autobus. Da nađeš "Bolji život" i da tamo ladiš Ghoulu onaj pregrejani čip. Mada, brinem da će pre ti da oladiš nego Ghoulov čip. Kod njega ti je: jal' s' ukloni, jali se uklani! Ja se uklanio, imam i dobro šefovsko mesto kod njega, pa kad počne plavičasto da isijava, znam, nije za mene...:wink:
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

tragac

Quote from: "scallop"
Vidiš! A, moglo je i tebi da presedne iz autobus u autobus. Da nađeš "Bolji život" i da tamo ladiš Ghoulu onaj pregrejani čip. Mada, brinem da će pre ti da oladiš nego Ghoulov čip. Kod njega ti je: jal' s' ukloni, jali se uklani! Ja se uklanio, imam i dobro šefovsko mesto kod njega, pa kad počne plavičasto da isijava, znam, nije za mene...:wink:

Sta reci, scallope, ne zavidim ti...
"Uklanio" si se?" Jebiga.
Naravno, zajedno ste jaci, ali...ja da ladim Ghoulov usijani cip??? NIKADA. Sam nek sedi tamo u Niš, i nek se ladi.
I kakav "Bolji zivot"? Priznaj, otisao si tamo da cujes sta to "Pereira tvrdi da..."

Boban

Štampanje ovih knjiga podeljeno je u dva segmenta, 4+4, pre svega zbog toga što četiri knjige (koje ostaju za koji dan kasnije) nisu 100% u perfektnom stanju u smislu konačnosti i dorađenosti.
Naprosto, čini mi se da je bolje još jednom ih dobro pretresti nego na brzinu izbacivati pred oči javnosti sa svim neizbrušenostima koje ih krase.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.