• Welcome to ZNAK SAGITE — više od fantastike — edicija, časopis, knjižara....

Beli Put PRESS

Started by Beli Put PRESS, 27-10-2008, 15:43:22

Previous topic - Next topic

0 Members and 3 Guests are viewing this topic.

mac

Meni sve ovo smrdi na neku namernu finansijsku ujdurmu u kojoj je BP žrtveni jarac. Trebalo bi da se finansijska policija pozabavi ovim.

Nightflier

Kao prevodiocu koji je od samog početka uz Beli put, užasno mi je žao zbog ovoga što se dešava. Nadam se da će se naći neki način da se firma restruktuira.
Sebarsko je da budu gladni.
First 666

kraken

Cuh danas da ce bs procesor da bude prodat. Jel to moze ikako pozitivno da utice na bp? Da budem precizniji- jel bp uopste samoodrziv ili je bio iskljucivo odrzavan u zivotu finansijskim injekcijama kojih sigurno vise nece biti?

Boban

U ovom trenutku ništa se ne zna, mada postoji realan i lako ostvariv način da se svi serijali nastave i završe i da cela ta ideja oko grafičkih novela nadživi Beli Put u obliku kakvom je postavljena... videćemo uskoro.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

kraken

Ako nesto moze da se pomogne, recite. Steta bi bilo da ne objavite makar ono sto je vec prevedeno i pripremljeno.

Boban

Opušteno. Biće sve objavljeno; na ovaj ili onaj način.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

prozirna senka

"Kruna je u Beogradu, glava je u Beogradu i nastavićemo borbu da se kruna nađe na glavi" (V.D.)

jeremiah

Nisam ni sumnjao, pretpostavljam da je najveći kamen spoticanja prenos autorskih prava ukoliko BP bude ugašen.
:: orange is faster color ::

markos

Quote from: Boban on 19-03-2011, 19:17:07
Opušteno. Biće sve objavljeno; na ovaj ili onaj način.
Ovo je u najmanju ruku neozbiljna i neodgovorna izjava, iz klasičnog Bobanovog repertoara.

Bobane, koliko je godina prošlo otkad si najavio Corta i Gastona?
Kad će izaći ovih 5 novela koje si najavio za januar?

I sad, nakon svega, dođeš s "opušteno, biće sve objavljeno"? Pa, teoretski, vjerojatno hoće, ali hoćemo li mi to doživjeti :)?


kraken

A u stvari je hteo da kaze:
:| :| :| :!: :!: :!: :D :D :D
xyxy

Konacno, ode jedina konkurencija koja je prodavala identicna izdanja mojima za upola cene.
:mrgreen:

Nightflier

Markose, nimalo nije u redu rugati se konkurenciji kada je u takvom položaju. Na kraju krajeva, Boban nije jedini na ovom forumu koji je na ovaj ili na onaj način povezan sa Belim putem i njihovom izdavačkom sudbinom. You're mean.
Sebarsko je da budu gladni.
First 666

Boban

Vidi, Beli Put je otvorio oči ljudima koji vole strip na ovim prostorima kako treba raditi po pitanju kvaliteta i produkcije; pogledaj kako su stripovi izgledali pre Belog Puta, a kako izgledaju danas; kako je izgledalo tvoje izdavaštvo, markose, pre nego što je Beli Put postavio drugačije standarde?
Beli Put je imao drugačiju viziju mesta koje strip treba da zauzme u kulturi jedne zemlje i neko vreme je to dobro išlo, ali došla je kompletna svetska kriza 2008. koja je urušila mnoge velike sisteme pa tako i ovaj na kome je počivao Beli Put.

U januaru je meni 16 stripova u štampariji; bio bi to veliki povratak Belog Puta, ali sistem nije izdržao, cela korporacija je naišla na zid; mašine su zaustavljene i možda će se ti poslovi završiti, a možda i neće. To je ono što se sada rešava. No, bilo kako bilo, pokazalo se da je tvoj pilićarski koncept bolji; pobedio si, bio si sve u pravu i slobodno uživaj u tome.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

markos

@Nightflier: Krakenu neću odgovarati, ali ti si normalan lik, pa samim tim rasprava nije unaprijed uzaludna.
Ja se zaista, ali zaista ovim ne rugam konkurenciji. Naprotiv, na s.com sam u nekoliko navrata rekao da mi je žao i da mi nije svejedno, i na mnogo načina mi ovo ne odgovara (pa, pobogu, Beli Put prodaje Fibrina izdanja u svom klubu!). Beli put i Fibra odavno nisu u konkurentskom, nego više prijateljskom odnosu.

Ovo je isključivo bilo upućeno Bobanu, a ne Belom Putu, zato jer je Boban ovakvim svojim izjavama u prošlosti, po mom mišljenju, nanio puno štete Belom putu, ali ne samo njema nego i ostalim izdavačima, dovodeći stripofile u zabludu. Konkretno: krene hrvatsko izdanje Gastona, Boban najavi BP izdanje. Ogroman broj ljudi (uključujući i mene osobno) odustane od hrvatskog i čeka BP. Krene hrvatsko izdanje Korta, opet ista stvar. Te se najave, kao i mnogo drugih, nikad nisu obistinile. I kako sada uzeti njegove nove najave ozbiljno?

Boban

Hrvatsko izdanje Gastona je skrnavljenje stripa, krađa srpskog prevoda i prepravljanje gde se jedan te isti lik na pet mesta zove drugačije, jer su izvori odakle su prevodi pruzeti bili različiti. Gaston kao projekat je jedan od prvih projekata Belog Puta i hrvatski izdavač je taj koji je krenuo da zbrza stvar kako bi pokušio što veći kolač sa zajedničkog tržišta.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

markos

Quote from: Boban on 20-03-2011, 13:43:14
Vidi, Beli Put je otvorio oči ljudima koji vole strip na ovim prostorima kako treba raditi po pitanju kvaliteta i produkcije; pogledaj kako su stripovi izgledali pre Belog Puta, a kako izgledaju danas; kako je izgledalo tvoje izdavaštvo, markose, pre nego što je Beli Put postavio drugačije standarde?
Beli Put je imao drugačiju viziju mesta koje strip treba da zauzme u kulturi jedne zemlje i neko vreme je to dobro išlo, ali došla je kompletna svetska kriza 2008. koja je urušila mnoge velike sisteme pa tako i ovaj na kome je počivao Beli Put.

U januaru je meni 16 stripova u štampariji; bio bi to veliki povratak Belog Puta, ali sistem nije izdržao, cela korporacija je naišla na zid; mašine su zaustavljene i možda će se ti poslovi završiti, a možda i neće. To je ono što se sada rešava. No, bilo kako bilo, pokazalo se da je tvoj pilićarski koncept bolji; pobedio si, bio si sve u pravu i slobodno uživaj u tome.
O tome tko je postavio standarde produkcije i kvalitete ne bih sudio, nisam baš potpuno objektivan, to neka ljudi procijene sami.
Niti je stvar tko je pobijedio, nema tu pobjednika i pobijeđenih niti uživanja - stvar je da prestaneš ljude vući za nos.

Nightflier

Markose, stoji da je Bobanov smisao za odnose sa javnošću pomalo nesrećan. Što se mene tiče, pokušavam da ga posmatram ne kroz ono što priča, već kroz ono što radi. U uredničkom smislu, taj čovek je izuzetno doprineo popularnoj kulturi i Srbije i Hrvatske i između - i kada je reč o fantastici, ali i kada je reč o stripovima. Na stranu planovi i lepe želje, ali i ovo što je za sada objavljeno pod barjakom Belog puta zaslužuje svako poštovanje.

Što se mene tiče, rad za Beli put me je veoma ispunjavao i predstavljao ogromno zadovoljstvo. Otprilike polovina izdanja Belog puta sa engleskog izvornika otpada na moje prevode, što valjda pokazuje koliko sam bio posvećen tom izdavaču. I dalje sam, naravno.

Dakle, voleo bih da se ova situacija reši i da se oni silni stripovi koje sam preveo objave. Ne znam šta je rešenje problema sa kojim se BP i Everest suočavaju. Na kraju krajeva, ja sam prevodilac - nije na meni da znam. Da li bi bilo bolje da se smanje tiraži, a učestali izdavački ritam? Da li bi bilo bolje da BP objavljuje jedan naslov svakog meseca, mesto jedno ili dva kola godišnje? Ne znam ništa od toga. Samo se nadam da će se u nekoj varijanti BP vratiti-
Sebarsko je da budu gladni.
First 666

markos

Quote from: Boban on 20-03-2011, 13:45:41
Hrvatsko izdanje Gastona je skrnavljenje stripa, krađa srpskog prevoda i prepravljanje gde se jedan te isti lik na pet mesta zove drugačije, jer su izvori odakle su prevodi pruzeti bili različiti. Gaston kao projekat je jedan od prvih projekata Belog Puta i hrvatski izdavač je taj koji je krenuo da zbrza stvar kako bi pokušio što veći kolač sa zajedničkog tržišta.
Potpuno je nebitno kakvo je hrvatsko izdanje. Bitno je da si ti najavio BP izdanje prije šest godina, a ono se nikad nije pojavilo (i još imaš obraza pozivati se na njega)!!! I sad opet najavljuješ nove stvari (16 stripova u štampariji!) i dovodiš ljude u zabludu, a situacija je u najmanju ruku upitna. Zašto?

markos

Quote from: Nightflier on 20-03-2011, 14:15:14
Markose, stoji da je Bobanov smisao za odnose sa javnošću pomalo nesrećan. Što se mene tiče, pokušavam da ga posmatram ne kroz ono što priča, već kroz ono što radi. U uredničkom smislu, taj čovek je izuzetno doprineo popularnoj kulturi i Srbije i Hrvatske i između - i kada je reč o fantastici, ali i kada je reč o stripovima. Na stranu planovi i lepe želje, ali i ovo što je za sada objavljeno pod barjakom Belog puta zaslužuje svako poštovanje.

Što se mene tiče, rad za Beli put me je veoma ispunjavao i predstavljao ogromno zadovoljstvo. Otprilike polovina izdanja Belog puta sa engleskog izvornika otpada na moje prevode, što valjda pokazuje koliko sam bio posvećen tom izdavaču. I dalje sam, naravno.

Dakle, voleo bih da se ova situacija reši i da se oni silni stripovi koje sam preveo objave. Ne znam šta je rešenje problema sa kojim se BP i Everest suočavaju. Na kraju krajeva, ja sam prevodilac - nije na meni da znam. Da li bi bilo bolje da se smanje tiraži, a učestali izdavački ritam? Da li bi bilo bolje da BP objavljuje jedan naslov svakog meseca, mesto jedno ili dva kola godišnje? Ne znam ništa od toga. Samo se nadam da će se u nekoj varijanti BP vratiti-
Evo, apsolutno se slažemo.

Sve što sam ja htio reći je da Boban svojim izjavama nimalo ne pridonosi pozitivnoj atmosferi oko cijele situacije nego (namjerno) stvara kontraverze i unosi zabunu među stripoljupce. A to je, u najmanju ruku, iritantno.

kraken

Quote from: Boban on 20-03-2011, 13:43:14
No, bilo kako bilo, pokazalo se da je tvoj pilićarski koncept bolji

QFT

Boban

markose, oko gastona si ti mene optužio da sam najavio izdanje kada su Hrvati počeli da rade svoje, a zapravo je obrnuto. Gaston je sumanuto veliki posao sređivanja i ujednačavanja svega što tu postoji, plus kada smo ga mi najavili nisu postojali digitalni materijali, već su stigli tek tri godine kasnije, plus celokupan gaston je kopirajtom rastrzan na dve agencije koje su u početku odbijale mogućnost da se sve radi zajedno, dakle, gomila objektivnih problema koji su se javljali redom i na kraju to nesrećno sređivanje teksta koje se odužilo, ali to je jedini način; Hrvati su, da bi pretekli Beli Put krenuli u zbrzano izbacivanje uzimajući tuđe prevode, a među njima i moje, od reči do reči. Nama francuski izdavač traži da odobri prevod, a ko je odobrio Hrvatima da delimično preuzmu srpski prevod i nikom ništa.
Što se Korta Maltezea tiče, Beli Put je odustao od toga odavno. Onda kada sam pričao o tome, ugovor je stajao na stolu, prihvaćen je plan podele u šest velikih integrala, razgovaralo se o prevodu, a onda je opet jedan hrvatski izdavač krenuo u crno-beli serijal i zapravo relativizovao celu ideju.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

markos

Quote from: Boban on 20-03-2011, 15:36:30
markose, oko gastona si ti mene optužio da sam najavio izdanje kada su Hrvati počeli da rade svoje, a zapravo je obrnuto. Gaston je sumanuto veliki posao sređivanja i ujednačavanja svega što tu postoji, plus kada smo ga mi najavili nisu postojali digitalni materijali, već su stigli tek tri godine kasnije, plus celokupan gaston je kopirajtom rastrzan na dve agencije koje su u početku odbijale mogućnost da se sve radi zajedno, dakle, gomila objektivnih problema koji su se javljali redom i na kraju to nesrećno sređivanje teksta koje se odužilo, ali to je jedini način; Hrvati su, da bi pretekli Beli Put krenuli u zbrzano izbacivanje uzimajući tuđe prevode, a među njima i moje, od reči do reči. Nama francuski izdavač traži da odobri prevod, a ko je odobrio Hrvatima da delimično preuzmu srpski prevod i nikom ništa.
Što se Korta Maltezea tiče, Beli Put je odustao od toga odavno. Onda kada sam pričao o tome, ugovor je stajao na stolu, prihvaćen je plan podele u šest velikih integrala, razgovaralo se o prevodu, a onda je opet jedan hrvatski izdavač krenuo u crno-beli serijal i zapravo relativizovao celu ideju.

Stvarno se praviš nevješt, da ne kažem nešto gore.
Vidi, Bobane, na internetu je mali problem što se stvari lako provjere. Pa se tako lako vidi da je prvi Gaston, broj 5, u izdanju ZG naklade, izašao 5.3.2005.
http://www.stripovi.com/index.asp?page=crono&header=0&Name=&Heroes=GA&Publisher=All&Mon1=0&Year1=2005&Author=All&list=off&cnt=All&submit=Tra%9Ei
Dakle, prije nego je BP išta objavio. (prvi BP strip, Hellblazer 1 je izašao 15.7.2005, http://www.stripovi.com/index.asp?page=crono&header=0&Name=&Heroes=&Publisher=BP&Mon1=0&Year1=2005&Author=All&list=off&cnt=All&submit=Tra%9Ei)

Ako već hoćeš da ti dalje dokazujem, onda ću ti reći da je ZG naklada požurila zbog Libellusa, jer je glupi agent prodao prava za Gastona i ZG Nakladi i Libellusu. Libellusu za 1-4, a ZG nakladi za 5-8, mislim. I onda su ovi objavili broj 5, pa je Libellus onda odustao. Dakle, nema nikakve veze s Belim Putom (iako je pitanje kad si ti prvi put najavio Gastona, search na znaku sagite kaže da je to bilo kasnije od tog 5.3.2005).

Ali to je u cijeloj ovoj priči nebitno, kao što su i nebitni razlozi zbog kojih ti projekti nisu realizirani. Nisu i sad je gotovo. Ono što ti ja govorim je da se u svjetlu cijele te priče oko nerealiziranih najava i trenutne situacije oko BP nije u redu najavljivati nove projekte, govoriti ljudima "opušteno, sve će to izaći", davati im (lažne) nade kad je sve prilično nesigurno, nedefinirano i neizvjesno. Nije u redu. Ali ok, tvoja stvar, tvoj obraz, ja sam idiot što se uopće miješam.

Boban

Beli Put radi od decembra 2003; i u trenutku kada smo prvi put razgovarali za autorska prava oko Gastona, nisu bila kupljenja za Hrvatsku.
O tome ko je prvi šta pomenuo na netu, zaista ne znam, ali o Gastonu u jednoj knjizi ja sam maštao još 1998. godine. I to je bila jedna od inicijalnih ideja mog pristupanja Belom Putu.

Što se tiče ovih 16 stripova koji su trenutno u Rotografici; zapravo, traže se finansijske garancije da se to privede kraju; nisu to novi stripovi, već dva Sendmena, Propovednik, Liga 2 i takve stvari; tri Gastona, Hogar 2, Betmen 2, jedan Manara, neki reprinti, još neki stripovi koji nemaju nastavke, dakle, uobičajene stvari za Beli Put.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

markos

Kad to kažeš, zvuči kao "zapravo, traže se samo financijske grancije da se to privede kraju". Kao da je to džeparac, a ne stotinjak tisuća eura?

Što se mene tiče, ja bih bio jako sretan da izađu, jer ŽELIM tog Gastona, siguran sam da će biti dobro izdanje, ali BAŠ zato me NERVIRA kad me svako malo netko vuče za nos i govori sad će, samo što nije, nema briga, opušteno, itd itd. Pa daj se skuliraj više i ne izlazi s takvim najavama u javnost, ako nisu 100% izvjesne.

Boban

pa dugo vremena nisam izlazio sa najavama, ali jesem kada je proces štampe započeo i kada mi je izgledalo da se ništa ne može isprečiti...
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

markos

Ne da mi se prepirati, imam pametnijeg posla (kako ono beše, pilićarenje?  :evil:) pa neka ti bude...

mac

Bobane, o kojim parama je reč? Možda možemo da skupimo neku crkavicu ovde...

kraken

Nije losa ideja, npr. razbite cenu po naslovu pa mozda ima ljudi koji bi zeleli da udju u investicioni poduhvat - predujme troskove stampe a vi im date deo tiraza.

mord

Nightflier, sto si preveo? Ako nije tajna.

Nightflier

Od ovoga što je Boban najavio, "Propovednika", "Ligu" i "Betmena". Ima stripova koje sam ranije preveo, ali nisu objavljeni.
Sebarsko je da budu gladni.
First 666

mord

Pa ti su me u biti zanimali. :-)

Boban

Grafičke novele Belog Puta idu dalje, dve mesečno otprilike.
U ovom času u štampariji se privode kraju prve dve i trebalo bi za desetak dana da se pojavi u prodaji.

Puna cena je 1850 dinara po komadu plus PDV.
U striparnicama i na drugim prijateljskim mestima postojaće popust od 20 posto, a u prvih mesec dana u Darkwoodu sigurno a verovatno i Alan Fordu po promotivnoj ceni od 1200 dinara.

Ova izdanja se rade u tiražima od svega 1000 primeraka i nije predviđeno da ikada kasnije budu obuhvaćena akcijama, popustima i rasprodajama, čak ni na sajmu knjiga cena neće ići ispod 1500 dinara.

Znam da su ljudi vrlo skeptični kada su cene izdanja Belog Puta u pitanju, posebno što se sada tu i tamo mogu pojedina izdanja naći po smešnim cenama, ali to su posledice određenih propusta koji ne bi trebalo više da se pojavljuju.


 
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Nightflier

O, ja u duplikatu!  :D Hepi, hepi...  :!: :!: :!:
Sebarsko je da budu gladni.
First 666

Alex

Avatar je bezlichna, bezukusna kasha, potpuno prazna, prosechna i neupechatljiva...USM je zhivopisan, zabavan i originalan izdanak americhke pop kulture

Nightflier

Dve mesečno su 24 godišnje. Hajde da kažemo da je to previše optimistično i da će ih biti dvostruko manje - to mu dođe 12 komata godišnje iliti jedna mesečno, što možda i jeste optimum po toj ceni od oko 20 eura po izdanju.

Bobane, možeš li da daš nekakav odokativan raspored objavljivanja?
Sebarsko je da budu gladni.
First 666

Boban

Sledeće dve su "Crna orhideja" i "Knjige magije"; a posle ćemo videti... dva Sendmena su logičan nastavak, pa Propovednik, Helblejzer.
Nisam ja rekao da će tempo od dva mesečno trajati zauvek, ali dok se izguraju ovi već pripremljeni stripovi jeste realno.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Nightflier

Da, tako nešto sam i pretpostavljao. Bitno je da se nešto pokrenulo, pa makar i sa dve trećine manjim tiražima.
Sebarsko je da budu gladni.
First 666

Rogan

Sjajne vesti! Chestitam na upornosti.

Da li to znachi da che Hogar vol. 2 ugledati svetlost dana?

(also, da li je taj Helblejzer u najavi Hard Time? Treba li da ponovo shaljem prevod na mejl?)

Boban

Ne treba. Sve je pod kontrolom.
Hogar 2 da.
Ali i tri toma Gastona pre toga.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Josephine


Rogan

Quote from: Boban on 21-04-2011, 02:05:59
Ne treba. Sve je pod kontrolom.
Hogar 2 da.
Ali i tri toma Gastona pre toga.


Sjajne vesti. Gaston che, beshe, ichi kompletan u 6 tomova? Ili 4?

Duh_koji_hoda

bravo, bravo... samo napred...

kresha

Quote from: Rogan on 21-04-2011, 03:34:36
Quote from: Boban on 21-04-2011, 02:05:59
Ne treba. Sve je pod kontrolom.
Hogar 2 da.
Ali i tri toma Gastona pre toga.


Sjajne vesti. Gaston che, beshe, ichi kompletan u 6 tomova? Ili 4?

Ja čuo 5. :D
Skromnost je grah prema sebi.

micha81

 xcheers  :D

Unapred vec imam spremljene pare za sva izdanja pa makar kostala i 2500  :)

Mr. Hyde

Ako je puna cena grafičkih novela sada oko 2000 dinara da li to znači da će ono što se zvalo "biblioteka integrali, stripovi stripovi i biblioteka 88" koštati oko 4000?

Boban

Puna cena podrazumeva velike knjižarske lance koji za sebe zahtevaju 45-70%.
Ja očekujem da nijedan posetilac ovog i drugih foruma neće ići u tržni centar da kupi strip tako da ta cena koja figurira kao puna je samo polazna stavka.
Integrali ne verujem da će i ta puna cena ići preko 3000 dinara, a prijateljska cena se može očekivati oko 2000 što smatram da je sasvim prihvatljivo i u odnosu na ostalu ponudu vrlo povoljno.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

kraken

Dakle da spremam novu policu:


Svaka cast, extra vest. Bas si me razveselio dodatno pred praznike. Ovo je bilo neocekivano ali veoma prizeljkivano  :D

goksi

I mene bogami. Sad ima nade da će biti i Torgala dalje :). Bravo!

jeremiah

Koji je način naručivanja, plaćanja i slanja izdanja nama koji nismo iz BG i imaju li ikakav značaj BP kartice kluba čitalaca ?
:: orange is faster color ::

kraken

I da pridruzim i ja jedno pitanje- kako cete sa blacksadom? Vidim da je bookglobe najavio 4. album ali nesto ne verujem da cete ga vi skoro objavljivati?

Boban

pa koncepcija Belog Puta su integrali, tako da ovo verovatno otpada, bar dok se ne nakupe još tri.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.